Ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω
English
Магазин

Смотреть все часы

солнечные часы "Элизабет"

Солнечные часы "Элизабет"

Нажмите на картинку, чтобы загрузить изображение большего размера

Солнечные часы "Элизабет"

Нажмите на картинку, чтобы загрузить изображение большего размера

Солнечные часы "Элизабет"

Нажмите на картинку, чтобы загрузить изображение большего размера

Солнечные часы "Элизабет"

Нажмите на картинку, чтобы загрузить изображение большего размера

Прибор, представленные на фотографии имеет диаметр 21 см. Он выполнен из твердой латуни толщиной 3 мм (гномон имеет толщину 5 мм). Прибор настроен на регистрацию истинного солнечного времени в терминах так называемого "летнего времени". Шкала размечена с шагом 15 мин, и ее точность по определению составляет 15/2=7,5 минут.

По периметру часового диска выполнен тонкий растительный орнамент. В центре диска - орнамент в виде певчих птиц, сидящих на ветвях цветущих растений.

В качестве девиза я использовал первые строки из португальского соннета великой английской поэтессы Элизабет Броунинг (Elizabeth Barrett Browning (1806-1861). Ниже соннет приведен полностью. Строки, которые я перевел на русский язык, выделены курсивом.

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height

My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, --- I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,
I shall but love thee better after death.

Цена: 20 000 руб.