солнечные часы "Элизабет"
Прибор, представленные на фотографии имеет диаметр 21 см. Он выполнен из твердой латуни толщиной 3 мм (гномон имеет толщину 5 мм). Прибор настроен на регистрацию истинного солнечного времени в терминах так называемого "летнего времени". Шкала размечена с шагом 15 мин, и ее точность по определению составляет 15/2=7,5 минут.
По периметру часового диска выполнен тонкий растительный орнамент. В центре диска - орнамент в виде певчих птиц, сидящих на ветвях цветущих растений.
В качестве девиза я использовал первые строки из португальского соннета великой английской поэтессы Элизабет Броунинг (Elizabeth Barrett Browning (1806-1861). Ниже соннет приведен полностью. Строки, которые я перевел на русский язык, выделены курсивом.
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candle-light.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, --- I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Цена: 20 000 руб.

